ホームページ >

世界博覧会の解説は解説員にブラジルを熟知させます。

2010/5/28 15:57:00 27

万博

姚奕さんはドイツ語学部の四年生で、サンパウロの判例館の解説員を務めています。彼女の最初の仕事です。

もともとブラジルにあまり詳しくない彼女は、今ではサンパウロの展示内容に詳しいです。

彼女の職場はいつも第二展示区の「広告屋」の中にあります。びっしりと広告の実景写真は目がくらみますが、「CleeanCity」の重要な意義を深く感じさせました。




姚奕さんは卒業後、海外で勉強するつもりでしたが、上海万博の貴重な経験に参加して、留学の足を緩めました。

彼女は今はもう外国に行く考えを変えたと告白しました。

「まずは経験を増やしてから海外留学を考えたいです。

多くの展示館を見て、一つの都市に対する理解は表面だけに留まらないようになってきました。まだまだたくさんの蓄積があります。




休憩時間に、姚灵会は時間を割いて実践区の他の判例館を見に行きます。全世界の各都市の先進理念と特色の展示は彼女に深く啓発されました。

「実践区には必ずしも国家館があるとは限らないが、どの都市のケースにも鮮明な特色がある。

慌ただしく過ぎて、都市の裏側の話を知らないのは、とても残念です。」




サンパウロの判例館のモノクロの線の印鑑は「都市クリーン」の過程を表しています。

都市の話に関心を持ちながら、姚敏さんは説明員の持ち場の大切さを感じました。

「いくつかの展示はやはり説明が必要で、他の人の理解を早くすることができます。」




説明が多いせいか、姚さんは自分の制服を展示内容に結び付けました。

彼女にしてみれば、館側がスタッフ一人に合わせて注文した白いスーツは「清潔」という意味です。

「色とりどりの広告室に立っていると、私たちの白い制服が目立つので、見ていて気持ちがいいですね。」


  • 関連記事

上海万博で初の定休券が見つかりました。主催者は正規チケットの見分け方を説明します。

私は現場にいます
|
2010/5/28 15:49:00
19

朝鮮レストランのお嬢さんの月給はとても安いです。

私は現場にいます
|
2010/5/28 15:24:00
39

「地下鉄微笑大使」は専門英語で外国人にサービスします。

私は現場にいます
|
2010/5/28 15:23:00
34

蒋以任:世界博覧会は経済社会の発展を推進する社会です。

私は現場にいます
|
2010/5/28 15:00:00
41

呉志強:世界博覧会各国のパビリオンの心温まる物語

私は現場にいます
|
2010/5/28 14:53:00
25
次の文章を読みます

中国の伝統的な手造りの布靴は「江湖より重き」です。

布靴は中華民族の伝統的な製品で、中国で数千年流行しました。考証によると、手作りの布靴は中国で3千年以上の歴史があります。